El Diccionario de Inglés para el Taller (C)
Tercera entrega de nuestro diccionario de términos útiles para el sector posventa.
En nuestra tercera entrega del glosario de términos ingleses más utilizados por los talleres, nos dedicaremos a las palabras que empiezan por la letra C, extraídas del Glosario de Automoción de Servidor-alicante.com, desde la castle nut (tuerca de seguridad almenada) a la combustion chamber (cámara de combustión):
Casing: Carcasa
Casing lug: Saliente de la carcasa
Cast/Casting: Fundición
Cast iron: Hierro fundido
Castellated nut/Castle nut: Tuerca de seguridad almenada
Catalytic converter: Catalizador
Catch: Gancho
Caustic soda: Sosa cáustica
Caution signal: Señal de peligro
Central console: Salpicadero
Central locking system: Cierre centralizado
Centre and sprocket drive: Transmisión por cadena
Centre distance: Distancia al centro
Centre line: Línea central
Centre of gravity: Centro de gravedad
Centre of rotation: Centro de rotación
Centre punch: Granete
Chain sprocket: Piñón de cadena
Chain tensioner: Tensor de cadena
Chamber: Cámara
Chamfer: Bisel
Change down: Cambiar a una marcha más baja
Change up: Cambiar a una marcha más alta
Change-over switch: Conmutador
Changing of oil: Cambio de aceite
Charger: Cargador
Charging: Cargando
Charging control lamp: Lámpara de indicador de carga
Charging current: Corriente de carga
Charging rate: Intensidad de carga
Check: Control
Check nut: Tuerca de control
Check valve: Válvula de control
Chisel: Cincel
Choke (cold start valve): Estrangulador (válvula de arranque en frío)
Choke linkage: Articulación de la varilla del estrangulador
Choke valve gap: Luz del estrangulador de aire
Chrome plated: Cromado
Cigar lighter: Mechero
Circlip: Frenillo
Circuit breaker: Interruptor
Circuit diagram: Esquema del circuito
Clamp: Abrazadera
Clamp bolt/screw: Tornillo de abrazadera
Clamp bracket screw: Tornillo de soporte de abrazadera
Clamping washer: Frenillo
Clatter: Tintineo
Claw: Pinza
Clearance: Tolerancia, holgura
Clevis pin: Bulón del pistón
Clicking: Cliqueteo
Clip: Pinza
Clockwise: Sentido de las agujas del reloj
Closed-loop converter: Convertidor en anillo cerrado automático
Clutch: Embrague
Clutch disk and pressure plate: Disco de embrague y plato de presión
Clutch facing/lining: Revestimiento del embrague
Clutch hub: Maza del embrague
Clutch plate: Disco del embrague
Clutch spring: Muelle del embrague
Coarse adjustment: Ajuste aproximado
Coil: Bobina
Coil ignition: Encendido por bobina
Coil spring compressor: Compresor del muelle de suspensión
Cold chisel: Cortafríos
Collapsible: Desmontable
Collar: Casquillo
Collar flange: Brida
Collar screw: Tornillo del casquillo
Collets: Collarín
Combination pliers: Alicates universales mixtos
Combination spanner: Llave mixta plana y de estrella
Combustion: Combustión
Combustion chamber: Cámara de combustión/explosión
Compression: Compresión
Compression gauge: Indicador de compresión
Compression ratio: Índice de compresión
Compression ring: Segmento de compresión
Computer: Ordenador
Archivado en
No hay comentarios